Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
Requested translations - marcblaffart

Search
Source language
Target language

Results 21 - 40 of about 58
<< Previous1 2 3 Next >>
16
Source language
Turks Ve seni cok ozledim
Ve seni cok ozledim
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Vertalings gedaan
Frans Et tu me manques beaucoup
Engels And I miss you very much
Brasiliaanse Portugees E você me faz muita falta
Spaans Y te extraño demasiado
29
Source language
Turks Sizin bayraminizi en icten kutlarim
Sizin bayraminizi en icten kutlarim

Vertalings gedaan
Frans je vous souhaite sincèrement une bonne fête.
16
Source language
Turks Canim cok sikiliyor
Canim cok sikiliyor

Vertalings gedaan
Frans Je suis très ennuyé
19
Source language
Turks Ne yapacagimi biliyorum
Ne yapacagimi biliyorum

Vertalings gedaan
Frans Je sais ce que je vais faire
39
Source language
Frans On se réunit en famille autour de l'arbre de Noël.
On se réunit en famille autour de l'arbre de Noël.

Vertalings gedaan
Turks Noel
Italiaans Natale
17
Source language
Frans On s'offre des cadeaux.
On s'offre des cadeaux.

Vertalings gedaan
Turks Cadeaux
47
Source language
Frans C'est une fête chrétienne célébrant la naissance...
C'est une fête chrétienne célébrant la naissance du christ.

Vertalings gedaan
Turks Noel
20
Source language
Turks Umarim hersey yolundadir
Umarim hersey yolundadir

Vertalings gedaan
Frans J'espère que tout va bien
83
Source language
Turks Suan calismadigim icin belli adresim yok sana en...
Suan calismadigim icin belli adresim yok sana en iyisi ailedim adresini verim çunku orda olacagim.

Vertalings gedaan
Frans Je ne travaille pas
53
Source language
Turks Bana adresini yazarsimin kusura bak senin...
Bana adresini yazarsimin kusura bak senin adresini kaybetmisin.

Vertalings gedaan
Frans Peux-tu m'ecrire ton adresse, désolé(e) je l'ai perdue.
54
10Source language10
Frans Donne moi ton adresse, j'ai envie de t'envoyer un...
Donne moi ton adresse, j'ai envie de t'envoyer un cadeau par la poste.

Vertalings gedaan
Turks Bana adresini ver, sana posta ile bir hediye göndermek istiyorum.
30
Source language
Frans Je suis pas sûre, peut-être en janvier.
Je suis pas sûre, peut-être en janvier.

Vertalings gedaan
Turks Emin değilim, belki ocak ayında.
68
Source language
Frans Je m'inquiète pour toi, ici quand on ne travaille...
Je m'inquiète pour toi.
En Belgique quand on ne travaille pas, on est payé par l'Etat.

Vertalings gedaan
Turks Senin için endişeleniyorum, burada çalışmayınca...
<< Previous1 2 3 Next >>